Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Alle Übersetzungen

Suchen
Alle Übersetzungen - merveilleuse_

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 1 - 6 von ungefähr 6
1
177
Herkunftssprache
Türkisch ares serverinde barbaross
ares serverinde barbaross id adlı hesabımız 07.10.2007 tarihinde 22:00 sıralarında bana ait olan charım hacklenmiştir
charı geri almak için ne yapmam lazım
bu konuda yardımcı olursanız sevinirim
iyi günler
ares serverinde barbaross id adlı hesabımız 07.10.2007 tarihinde 22:00 sıralarında bana ait olan charım hacklenmiştir
charı geri almak için ne yapmam lazım
bu konuda yardımcı olursanız sevinirim
iyi günler

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch in ares server barbaross
45
Herkunftssprache
Schwedisch Jag älskar dig skit mycket min älskade duva...
Jag älskar dig skit mycket min älskade duva hahahahahaha
ha ha ha

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I really love you a lot, my beloved dove
Türkisch seni gerçekten çok seviyorum, benim sevgili güvercinim
260
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch lozaa
AZ ÇOK TANİYAN VAR BU LOZAA ' KARDEŞİMİZİ KENDİSİ MISIR'LI ERKEKMİ KİZMİ BİLEMEM AMA KENDİSİ ÇOK TATLI BİRİSİ AMA TÜRKÇE KONUŞMAYİ BİLMİYOR İNGİLİZCE VE AZ BİŞEY ALMANCA BİLİYOR BEN KENDİSİ NE GEÇENLERDE BİR ÖZEL MSJ ATTIM HOŞGELDİN ARAMIZA SENİ SEVİYORUZ FALAN DİYE ODA ÇOK TATLI BİR CEVAP YAZDI İŞTE CEVABI

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch lozaa
377
Herkunftssprache
Türkisch SponsorluÄŸun Amaçları
1. Sponsorluğun Reklam Amaçları
· Medyada reklamı yasak olan ürünlerin duyurulması,
· Ürünleri desteklemek,
· Diğer reklam olanaklarını kullanmak,
· Pazarlama politikasında değişiklik oluşturmak,
· Yeni bir ürün tanıtma.

2. Sponsorluğun Halkla İlişkiler Amaçları
· İyi niyet oluşturulması,
· Kurum imajını desteklemek,
· Kurum kimliğini pekiştirmek,
· Kuruluşun ismini tanıtmak,
· Misafirperverlik ve personel ilişkilerini geliştirmek

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch The aims of Sponsor
263
Herkunftssprache
Türkisch Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch There is nothing to say the photos of a girl like you
Spanisch No hay nada que decir de las fotos de una chica como tú...
1